تلفظ واژه ها

تلفظ واژه ها

برای تعیین تلفظ واژه­های متداول، دو یا چند تلفظ وجود دارد. برای هریک از تلفظ ها ...

ادامه نوشته

کاربرد نابجای انجام

کاربرد نابجای انجام

از استعمال «انجام» در غیر معنی خود اجتناب کنید. «انجام» به معنای «پایان» است

ادامه نوشته

تلفظ صحیح جملات عربی پرکاربرد

جمله

ترجمه

نَعُوذُ بالله

به خدا پناه می بریم

ادامه نوشته

کاربرد غلط کلمات فارسی و فرنگی به صورت قید عربی

کاربرد غلط کلمات فارسی و فرنگی به صورت قید عربی

از افزودن تنوین قید ساز به واژه های فارسی یا به واژه های برگرفته از زبان های فرنگی باید اجتناب کرد. تنوین قیدساز که به صورت « اً » نوشته می شود

ادامه نوشته

کاربرد چنان که و چنانچه

کاربرد چنان که و چنانچه

«چنان که» به مفهوم «آن طور که» و «به طوری که» است ولی

ادامه نوشته

استفاده از عدم برای ساختن متضاد

بهتر است از ترکیب «عدم» برای ساختن متضاد اجتناب کنیم.
ادامه نوشته

روحانی

روحانی بر وزن نوسازی، به معنای نیک، مطبوع، روح بخش و دلگشاست و نباید با روحانی بر وزن نورانی، منسوب به روح و به معنای معنوی، غیر جسمانی و ملکوتی اشتباه گرفته شود.

ادامه نوشته

خدای من

امروزه کم و بیش رسم شده است که هنگام ابراز تعجب یا تحسین بگویند:" خدای من".

ادامه نوشته

غلط نامه زبان روزمره

کَنکاش یا کنگاش، کنگاج

این کلمه در اصل مغولی - ترکی است ومعنای آن مشورت است:

ادامه نوشته